jueves, 14 de marzo de 2013

Glog y recitación

http://www.blogger.com/video-thumbnail.g?contentId=UPLOADING


Error/ curiosidad

Hemos detectado que hay una ligera variación en el poema "Contra Jaime Gil de Biedma" de la antología  con uno escrito en cualquier otro documento:

ANTOLOGÍA

si no fueses tan puta!
y si yo no fuese, hace ya tiempo,
que tú eres fuerte cuando yo soy débil
y qué tu eres débil cuando me enfurezco...
De tus recuerdos guardo una impresión confusa
de pánico, de pena y descontento, y la desesperanza
y la impaciencia
y el resentimiento de volver a sufrir, otra vez más,
la humillación imperdonable
de la excesiva intimidad.

ORIGINAL


Si no fueses tan puta! 
Y si yo supiese, hace ya tiempo, 
que tú eres fuerte cuando yo soy débil 
y que eres débil cuando me enfurezco... 
De tus regresos guardo una impresión confusa 
de pánico, de pena y descontento, 
y la desesperanza 
y la impaciencia y el resentimiento 
de volver a sufrir, otra vez más, 
la humillación imperdonable 
de la excesiva intimidad.

Bibliografía

Toda la información que hemos plasmado en este blog la obtuvimos en las páginas guardadas en Mister-Wong:

http://www.mister-wong.es/user/CesaryRuben/

Pero no solo hemos utilizado páginas web de internet, sino que también usamos:

-Guía escolar VOX-literatura Ed. CREDSA.
-Nuevo Diccionario Enciclopédico Ilustrado ed. esp. CLUB INTERNACIONAL DEL LIBRO.

La evolución de sus poemas

Análisis literario de sus poemas:

Arte poética


A Vicente Aleixandre

La nostalgia del sol en los terrados,     11A
en el muro color paloma de cemento    14A
—sin embargo tan vívido— y el frío     11A
repentino que casi sobrecoge.     11B

La dulzura, el calor de los labios a solas    14C
en medio de la calle familiar     11C
igual que un gran salón, donde acudieran    11C
multitudes lejanas como seres queridos.     14A

Y sobre todo el vértigo del tiempo,    11A
el gran boquete abriéndose hacia dentro del alma    14C
mientras arriba sobrenadan promesas    12C
que desmayan, lo mismo que si espumas.   11C

Es sin duda el momento de pensar    11C
que el hecho de estar vivo exige algo,    11A
acaso heroicidades —o basta, simplemente,    14B
alguna humilde cosa común    10D

cuya corteza de materia terrestre    12B
tratar entre los dedos, con un poco de fe?    14B
Palabras, por ejemplo.    7A
Palabras de familia gastadas tibiamente.   14B

Poema compuesto por cinco cuartetos, cada cuarteto está formado por versos de entre 11 y 14 sílabas métricas. Rima asonante e irregular: en las dos primeras estrofas puede verse la rima entre los tres primeros versos. En la tercera estrofa riman los tres últimos versos y en la última estrofa los dos primeros versos con el último.

Como puede verse, el tema de este poema es el paso del tiempo (véase: "Y sobre todo el vértigo del tiempo...". Parece que Jaime está teniendo una sensación de nostalgia al ver una parte de la ciudad que conoce desde hace mucho tiempo. Al verla, se da cuenta de lo rápido que ha pasado el tiempo y entonces se pregunta si hay que hacer algo que realmente valga la pena, algo "heroico" o dejarse llevar sin más.

Años triunfales

              ...Y la más hermosa,
        sonríes al más fiero de los vencedores
                        RUBÉN DARÍO

Media España ocupaba España entera    14
con la vulgaridad, con el desprecio     11
total de que es capaz, frente al vencido,    11
un intratable pueblo de cabreros.    11

Barcelona y Madrid eran algo humillado.    14
Como una casa sucia, donde la gente es vieja,    14
la ciudad parecía más oscura     11
y los Metros olían a miseria.    11

Con la luz de atardecer, sobresaltada y triste,     14
se salía a las calles de un invierno     11
poblado de infelices gabardinas     11
a la deriva bajo el viento.     9

Y pasaban figuras mal vestidas     11
de mujeres, cruzando como sombras,     11
solitarias mujeres adiestradas    11
-viudas, hijas o esposas-     9

en los modos peores de ganar la vida     12
y suplir a sus hombres. Por la noche,     11
las más hermosas sonreían     9
a los más insolentes de los vencedores.    13

Poema formado por cinco cuartetos, cada cuarteto puede estar formado por versos de 9,11,12,13 o 14 sílabas métricas. Hay un gran número de versos de de 11 y 14 sílabas métricas. El poema no tiene una rima fija pero pueden observarse lo siguiente:
  • En la primera estrofa existe una rima asonante entre los tres últimos versos. -o.
  • En la segunda estrofa existe una rima asonante entre los tres últimos versos -a.
  • Rima asonante en la tercera estrofa entre el segundo y el cuarto verso -e...o.
  • Rima consonante en la cuarta estrofa (todos los versos) -as.
  • En la quinta y última estrofa, rima entre el primero y tercero verso -i...a y rima entre el el segundo y cuarto verso -o...e.
Jaime está describiendo brevemente la España en plena guerra civil. Cuenta que se puede ver claramente la miseria de aquel momento, con gente por la calle vestida con gabardinas, desconfiando... . La mujeres tenían que ganarse la vida como podían, entre las sombras y hacer lo que hiciera falta. También las magníficas ciudades de Barcelona y Madrid eran las que se llevaban la peor parte, se convirtieron en ciudades miserables.

No volveré a ser joven


Que la vida iba en serio     7
uno lo empieza a comprender más tarde     11
-como todos los jóvenes, yo vine     11
a llevarme la vida por delante.   11

Dejar huella quería     7
y marcharme entre aplausos     7
-envejecer, morir, eran tan sólo    11
las dimensiones del teatro.     9

Pero ha pasado el tiempo    7
y la verdad desagradable asoma:     11
envejecer, morir,    7
es el único argumento de la obra. 12

Poema formado formado por tres cuartetos, cada cuarteto está formado por vesos de 7, 9 ,11 y 12 sílabas métricas.
Curiosidad: la primera estrofa tiene un mayor número de versos de 11 sílabas métricas, el segundo un mayor número de versos de 7 y el último el mismo número de versos de 7 y de 11 sílabas métricas.
Rima:
  • La primera estrofa tiene rima asonante entre los tres últimos versos -e.
  • La segunda estrofa presenta una rima asonante entre los últimos tres versos -o.
  • La tercera estrofa tiene una rima asonante entre el segundo y cuarto verso -o...a.

En el primer cuarteto, Jaime las enormes expectativas que tenía en torno a lo que sería su vida, quería comerse el mundo. En el segundo cuarteto nos dice que quería ser recoedado, pasar a la posteridad (concepto de fama) y que no pensaba en el futuro, cuando ya fuera viejo. En el tercer y último cuarteto concluye diciendo que, una vez ha pasado el tiempo, todo lo hecho anteriormente no sirve de nada, como si hubiera perdido el tiempo (tópico del "Tempus irreparabile fugit", es decir, el tiempo tiene un valor incalculable y la vida puede ser corta y efímera; también puede extrapolarse la idea del Fátum, ya que la muerte es el destino que está escrito.

Recursos retóricos: 
  • Paralelismo: misma estructura (envejecer, morir...)
  • Hipérbaton: (Que la vida iba en serio/ uno lo empieza a comprender más tarde...) y (Dejar huella quería/ y marcharme entre aplausos...).
  • Asíndeton: (envejecer, morir, eran tan sólo/ las dimensiones del teatro).

Diferencias:

El primer poema habla sobre una experiencia de carácter biográfico, muy usual en las obras que escribía de joven. El segundo es una crítica a la situación española actual (en ese momento), represión del franquismo (realismo social) y el tercero es una reflexión del poco valor de las acciones de la vida y de lo efímera que es.

miércoles, 13 de marzo de 2013

Contra Jaime Gil de Biedma


CONTRA JAIME GIL DE BIEDMA

De qué sirve, quisiera yo saber, cambiar de piso,     15
dejar atrás un sótano más negro    11
que mi reputación -y ya es decir-,     11
poner visillos blancos    7
y tomar criada,     5
renunciar a la vida de bohemio,     11
si vienes luego tú, pelmazo,     9
embarazoso huésped, memo vestido con mis trajes,     16
zángano de colmena, inútil, cacaseno,          14
con tus manos lavadas,     7
a comer en mi plato y a ensuciar la casa?     14

Te acompañan las barras de los bares     11
últimos de la noche, los chulos, las floristas,     14
las calles muertas de la madrugada     11
y los ascensores de luz amarilla     11
cuando llegas, borracho,    7
y te paras a verte en el espejo     11
la cara destruida,     7
con ojos todavía violentos     11
que no quieres cerrar. Y si te increpo,     11
te ríes, me recuerdas el pasado     11
y dices que envejezco.     7

Podría recordarte que ya no tienes gracia.     14
Que tu estilo casual y que tu desenfado     14
resultan truculentos    7
cuando se tienen más de treinta años,     11
y que tu encantadora     7
sonrisa de muchacho soñoliento     11
-seguro de gustar- es un resto penoso,    14
un intento patético.     7
Mientras que tú me miras con tus ojos     11
de verdadero huérfano, y me lloras     11
y me prometes ya no hacerlo.     9

Si no fueses tan puta!     7
y si yo no supiese, hace ya tiempo,     11
que tú eres fuerte cuando yo soy débil     11
y que tú eres débil cuando me enfurezco...     11
De tus regresos guardo una impresión confusa     14
de pánico, de pena y descontento, y la desesperanza     17
y la impaciencia     5
y el resentimiento de volver a sufrir, otra vez más,     17
la humillación imperdonable     9
de la excesiva intimidad.     9


A duras penas te llevaré a la cama,     12
como quien va al infierno     7
para dormir contigo.     7
Muriendo a cada paso de impotencia,     11
tropezando con muebles     7
a tientas, cruzaremos el piso     10
torpemente abrazados, vacilando     11
de alcohol y de sollozos reprimidos.     11
Oh innoble servidumbre de amar a seres humanos,     14
y la más innoble     6
que es amarse a sí mismo!     7


Métrica y Estructura:

Poema formado por 5 estrofas. Cada estrofa tiene 11 versos (excepto la cuarta estrofa). Estos versos pueden ser de dos tipos: versos de arte menor (minoría) y de arte mayor (gran mayoría); predominan los versos de 11 y 7 sílabas métricas. Es posible encontrar una rima asonante entre algunos versos, pero el poema es de métrica y rima irregular.

Como entenderlo:

Este poema es, por decirlo de alguna manera, "la víspera" de la muerte del personaje de Jaime Gil de Biedma. Éste a quien nos referimos es el personaje a quien Gil de Biedma había dado vida todos estos años anteriores. Es el personaje que ha vivido todas esas noches bohemias, todos los desamores, quien ha vivido la represión franquista, etc. Una experiencia vivida, una conversación entre el "yo" joven y el "yo" de después de su "muerte".

Lo que nos dice el poema:

Primera estrofa: Describe una serie de medidas que ha tomado para separarse de una vez por todas del Jaime bohemio. Cabe destacar que utiliza el "personaje", no se critica él mismo. Jaime toma toda serie de medidas para poner fin a su alocada vida y sustituírla por una más respetable. El personaje de Jaime recibe toda clase de insultos: zángano, inútil, cacaseno... Todo esto lo dice en una estrofa contruída como una pregunta retórica (véase el signo de interrogación final). Puede verse el lenguaje coloquial que lo caracterizaba ej.: "tomar criada" o "pelmazo".
Segunda estrofa: Nos cuenta como el "personaje" de Jaime vuelve de la noche de fiesta y la gente con quien trató de vuelta (chulos, floristas). Parece coger el ascensor y entrar en su piso. Entonces, se detiene y se mira en el espejo, con los rojos enrojecidos y la cara con muy mala pinta. Todo esto seguramente debido al efecto de alcohol y el resto de acciones que tuvieron lugar lugar esa noche (quizá sexo). Entonces el Jaime "maduro" le increpa la noche que ha tenido, pero se contesta a si mismo a través del personaje diciéndose que envejece. Se ve en el fondo una persona triste que volverá a cometer los errores anteriores.
Tercera estrofa: Se reprocha, no se gusta, ve patético ese estilo desenfadado de forma de vestir y esa forma de actuar no muy frecuente en personas mayores de 30 años. Este reproche suena más a "consejo" a alguien que sabes que no va a cambiar que una crítica pura y dura (véase la primera estrofa). Puede apreciarse claramente el desprecio a su persona. En los últimos versos el "personaje" parece arrepentirse, pero ya sabe que es una disculpa falsa, que no va a cambiar.
Cuarta estrofa: Explota su enfado y desesperación en el primer verso, llamándose "puta". Luego de esto, hace una reflexión utilizando palabras contrarias o muy distintas (fuerte-débil; débil-enfurezco) que dan la sensación de un poco de confusión. Como ya hemos dicho antes, parece hacer una profunda reflexión, viendo dentro de él y observar "pánico","pena","descontento","desesperanza" o "impaciencia".
Quinta estrofa: En la quinta y última estrofa, parece resignarse consigo mismo. Al principio, dice a su personaje que él y el Jaime "verdadero" se irán a la cama juntos, que darán terminado ese día como uno solo. Se muestra impotente consigo mismo ("Muriendo a cada paso de impotencia"). Al final de la estrofa, parece contrariarse, ya que considera "innoble" amarse a si mismo. Nuestra interpretación es que se arrepiente de su forma de vivir, pero en el fondo se aprecia, ya que si fuera así el Jaime "maduro" podría ser muy distinto del que es ahora (o más bien era, recordemos que falleció hace tiempo). Todas esas experiencias sirvieron para que se formara como persona.

Teniendo en cuenta todo lo anterior, podríamos considerar la temática como: vida nocturna, paso del tiempo, desprecio a su forma de ser,etc.

Recursos, simbología y estilo:

Primera estrofa

  • Se observa que toda la estrofa es en realidad una pregunta retórica.
  • Utilización de lenguaje coloquial (presente en todo el poema)
  • Términos contrarios: cambia el sótano oscuro por un piso con "visillos blancos".
  •  comparación del Jaime fiestero con un zángano.

Segunda estrofa

  • Enumeración: barras de los bares últimos de la noche, los chulos, las floristas...
  • aclaración (seguro de gustar).
  • Personificación: calles muertas, solo los seres vivos (humanos entre ellos) pueden morir.

Tercera estrofa

  • Puede considerarse una antítesis los términos "encantadora" y "penoso", ya que hacen referencia a su sonrisa.

Cuarta estrofa

  • Antítesis:("que tú eres fuerte cuando yo soy débil").
  • Enumeración polisindética: ( y descontento, y la desesperanza y la impaciencia...)

Quinta estrofa

  • Posible símil: ("A duras penas te llevaré a la cama, como quien va al infierno").

Opinión personal:

Consideramos ente poema un magnífica composición, tanto por lo que expresa como la relativa facilidad de comprenderlo, aunque para comprenderlo completamente habría que investigar sobre el autor (como hemos hecho). Nos ha gustado especialmente el final del poema:

"Oh innoble servidumbre de amar a seres humanos,
y la más innoble
que es amarse a sí mismo!"

lunes, 11 de marzo de 2013

Alusiones de la Antología

Compañeros de Viajes:

  • ARTE POÉTICA: dedicado a Vicente Aleixandre. 
  • NOCHES DEL MES DE JUNIO: dedicado a una de sus inspiraciones, Luis Cernuda.
  • INFANCIA Y CONFESIONES: dedicado a Juan Goytisolo.
  • AMPLIACIÓN DE ESTUDIOS: la expresión francesa "Quel lait pur, que de soins" y "tel qu'en Lui-même enfin l'éternité le change?" nos muestra la relevancia que han tenido algunos poetas franceses en su obra.

Moralidades:

  • EN EL NOMBRE DE HOY: alusiones a parientes y amigos de la universidad como Carlos Barral, Ángel, Alfonso, Pepe, Gabriel Ferrater, Miguel, José Agustín, Blas de Otero...
  • BARCELONA JÁ NO ES BONA, O MI PASO SOLITARIO EN PRIMAVERA:  expresión francesa "salta taulells".
  • AUDEN'S AT LAST SECRET IS OUT: nombre del poema aludiendo a Auden, una de sus mayores inspiraciones en su estancia en Oxford y mención a Isabel (Bel) con la que tuvo una relación amorosa.
  • AÑOS TRIUNFALES: el poema comienza con una cita de Pablo Neruda, famoso poeta hispanoamericano de la corriente del sencillismo.
  • ELEGÍA Y RECUERDO DE UNA CANCIÓN FRANCESA: Jacques Prévert y Joseph Kosma, poetas franceses que sirvieron de inspiración a nuestro autor.
  • DESEMBARCO EN CITEREA: dedicatoria a Elaine y Tony.
  • PÁNDEMICA Y CELESTE: Entrada con unos versos de Gayo Valerio Catulo. poeta italiano del siglo I. "mon semblable, -mon frère!"; "de la langueur goutée à ce mal d'être deux".

POEMAS PÓSTUMOS:

  • PRÍNCIPE DE AQUITANIA, EN SU TORRE ABOLIDA: Aquitania es un territorio francés desde 1449, hasta esa fecha fue un ducado independiente. Tuvo distinto tipo de gobernantes, y entre ellos, prícipe.
  • T'INTRODUIRE DANS MON HISTOIRE: título francés inspirado por su afición a la literatura francesa.
  • HIMNO A LA JUVENTUD: poema introducido por una cita de Propercio, poeta lírico latino del siglo I.
  • DE SENECTUTE: "Y nada temí más que mis cuidados" cita de Góngora, uno de los más grandes poetas y dramaturgos españoles del Siglo de Oro.

No sólo poeta

                

El Jaime ensayista:

En 1980 tiene lugar la publicación de "El pie de la letra", donde se recogen todos los ensayos de Jaime Gil de Biedma. Recoge su obra crítica de 1955 hasta 1979 donde se refleja su evolución literaria, el desapego de "Cántico", de Jorge Guillén y los estudios meticulosos que hizo sobre Baudelaire, Cernuda y Auden, entre muchos otros. En esta obra combina una conciencia crítica con el impulso lírico para realizar una obra digna. Mezcla de reflexión con ingenio poético.
Recoge también poemas sueltos, textos de recitales, entrevistas y un gran número de traducciones que reflejan la actividad de Gil de Biedma como traductor de poesía inglesa y catalana y de una obra de Brecht.